Phó Tổng thống Harris: ‘Việt Nam có tầm quan trọng đặc biệt đối với Mỹ’

Phó Tổng thống Harris: ‘Việt Nam có tầm quan trọng đặc biệt đối với Mỹ’
Phó Tổng thống Mỹ Harris trong cuộc họp báo chiều 26/8. (Ảnh: Như Ý)
Phó Tổng thống Mỹ Harris trong cuộc họp báo chiều 26/8. (Ảnh: Như Ý)

TPO – Trong cuộc họp báo chiều nay (26/8), Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris khẳng định Việt Nam có tầm quan trọng đặc biệt với Mỹ. Bà nói rằng chuyến đi này báo hiệu sự khởi đầu của một chương mới trong quan hệ hai nước.

Bà Harris bày tỏ tự hào là phó tổng thống Mỹ đầu tiên thăm Việt Nam kể từ khi hai nước bình thường hoá quan hệ ngoại giao năm 1995. Bà nói rằng chuyến đi này báo hiệu sự khởi đầu của một chương mới trong quan hệ giữa Mỹ và Việt Nam.

Phó Tổng thống Harris nói rằng, Mỹ có những cam kết vững bền trong mối quan hệ này, vì điều đó có ý nghĩa với người dân, với an ninh và sự thịnh vượng của người Mỹ, và bà tin rằng đối với người Việt Nam cũng vậy.

Dư địa hợp tác Việt - Mỹ còn rất lớn

Dư địa hợp tác Việt – Mỹ còn rất lớn26/08/2021

Phó Tổng thống Mỹ cho rằng những gì hai nước đã đạt được cùng nhau là cực kỳ đáng kể. Trong thời gian tới, hai bên sẽ thúc đẩy quan hệ đối tác, sẽ cùng nhau giải quyết những vấn đề và thách thức truyền thống, cũng như những vấn đề trong tương lai. Cùng đối mặt với những thách thức và nắm bắt cơ hội, hai bên sẽ phát triển những khía cạnh mới của quan hệ song phương.

Phó Tổng thống Harris nhắc lại sự giúp đỡ của Việt Nam dành cho Mỹ hồi đầu năm ngoái, khi Mỹ đang phải đối phó với làn sóng bùng phát COVID-19 nghiêm trọng; đồng thời cho biết Mỹ cũng cung cấp các máy bảo quản lạnh và dành hàng triệu USD để hỗ trợ công tác y tế cộng đồng cho Việt Nam.

Trước hết, bà nói rằng COVID-19 đang là vấn đề quan tâm hàng đầu của người Việt Nam hiện nay. Bà cho biết sáng nay đã có chuyến đến Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương để chứng kiến lễ bàn giao số vắc-xin trong lô 1 triệu liều mà Mỹ chuyển cho Việt Nam lần này, nâng tổng số vắc-xin Mỹ dành cho Việt Nam lên 6 triệu.

Trong bối cảnh đại dịch, Phó Tổng thống Harris nói rằng hai nước tiếp tục tăng cường quan hệ kinh tế. Một ví dụ là trong cuộc gặp của bà với các lãnh đạo Việt Nam hôm qua, nêu vấn đề giảm thuế đối với các mặt hàng nông sản Mỹ và bà đã nhận được “phản hồi tích cực”.

Mỹ cũng triển khai những sáng kiến để giúp Việt Nam chuyển đổi sang nền kinh tế số, đồng thời hỗ trợ doanh nghiệp của phụ nữ và các nhóm thiểu số. Phó Tổng thống Harris nói rằng hai bên cũng nhất trí về tầm quan trọng của việc xử lý khủng hoảng khí hậu và hợp tác vì một tương lai sử dụng năng lượng sạch.

Bà cho biết Mỹ đã triển khai một phần trong sách kiến đối tác về khủng hoảng khí hậu. Chương trình bảo tồn môi trường sống ven sông Mekong sẽ giúp xử lý những vấn đề tác động đến vùng đồng bằng sông Mekong.

Phó Tổng thống Mỹ hoan nghênh Việt Nam tham gia sáng kiến cải tiến nông nghiệp vì khí hậu, nhằm đẩy nhanh việc áp dụng nông nghiệp thông minh vì khí hậu.

Phó Tổng thống Harris nhấn mạnh rằng Đông Nam Á là trọng tâm của khu vực này, và Việt Nam có vai trò và ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với Mỹ, cũng như Singapore, nơi bà vừa có chuyến thăm. “Mỹ sẽ tăng cường các quan hệ với các đồng minh và đối tác và thúc đẩy những lợi ích của chúng tôi theo cách thức hợp tác để đối phó với những thách thức chung”, bà nói.

Bà Harris tái khẳng định cam kết của Mỹ về một khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương mở và tự do. Bà khẳng định Mỹ ủng hộ một Việt Nam vững mạnh, thịnh vượng và độc lập. “Mỹ sẽ tiếp tục làm việc với Việt Nam để đối phó với những mối đe doạ đối với tự do hàng hải và trật tự quốc tế dựa trên luật lệ”, Phó Tổng thống Mỹ nói.

Thông qua những cuộc gặp gỡ trong chuyến thăm này, bà nói rằng bà nhận thấy tiềm năng to lớn của khu vực này, và Mỹ có khả năng và mong muốn thực hiện những mục tiêu và lợi ích chung. “Mỹ sẽ vẫn ở khu vực này trong những năm tới”, Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris nhấn mạnh.

Bà cũng nhắc đến thoả thuận thuê đất 99 năm để xây khu phức hợp Đại sứ quán Mỹ mới, cho rằng điều này là bằng chứng cho cam kết lâu dài của Mỹ đối với Việt Nam.

Thêm 1 triệu liều vắc-xin Pfizer được Mỹ chuyển đến Việt Nam

  • Bình Giang
Nguyễn Trọng Nghĩa

Nguyễn Trọng Nghĩa

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)